353fe932ba
Signed-off-by: Thomas Hochstein <thh@inter.net>
471 lines
15 KiB
Plaintext
471 lines
15 KiB
Plaintext
; #########################################################
|
|
; # standard resource file for artchk.pl (mod.) V 1.2.01k #
|
|
; #########################################################
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
; header / introduction(s)
|
|
; ########################
|
|
; --> you may _not_ delete one of those
|
|
; --> you may _not_ use variables
|
|
;
|
|
;
|
|
[head]
|
|
;
|
|
Path: your.do.main!checkbot
|
|
From: Your-Domain Article Checker <checkbot@your.do.main.invalid>
|
|
Sender: <checkbot-owner@your.do.main.invalid>
|
|
Reply-To: <checkbot-owner@your.do.main.invalid>
|
|
X-No-Archive: yes
|
|
;
|
|
[header]
|
|
;
|
|
- ignore - no reply - ignore - no reply - ignore - no reply - ignore -
|
|
|
|
Dies ist ein automatisch generierter Antwortartikel. Er wurde von dem
|
|
Programm "Article Checker" in der Annahme gepostet, daß der Autor des
|
|
Originalartikels eine formale Überprüfung seines Artikels wünscht und
|
|
deshalb das Wort "check" in irgendeiner Form im Subject angegeben hat.
|
|
|
|
;
|
|
[header-auto]
|
|
;
|
|
- ignore - no reply - ignore - no reply - ignore - no reply - ignore -
|
|
|
|
Dies ist ein automatisch generierter Antwortartikel. Er wurde von dem
|
|
Programm "Article Checker" gepostet, um auf denkbare formale Probleme
|
|
des Originalartikels hinzuweisen.
|
|
|
|
Das Wort "ignore" im Subject oder der ersten Zeile des Bodies unter-
|
|
drückt diese automatische Antwort.
|
|
|
|
;
|
|
[header-forced]
|
|
;
|
|
- ignore - no reply - ignore - no reply - ignore - no reply - ignore -
|
|
|
|
Dieser Antwortartikel enthält eine Bewertung des vorangegangenen
|
|
Postings durch das Programm "Article Checker" im Hinblick auf mögliche
|
|
formale Unkorrektheiten.
|
|
|
|
;
|
|
[nr]
|
|
;
|
|
|
|
Bei Fragen zur Bedienung Deines Newsreaders wende Dich bitte an die
|
|
passende Newsgruppe in de.comm.software.*
|
|
|
|
Vorher lies aber bitte die Handbücher, FAQs und die Texte in
|
|
news:de.newusers.infos bzw. im Web unter <http://www.kirchwitz.de/dni/>
|
|
;
|
|
[footer]
|
|
;
|
|
Viel Spaß noch im Usenet!
|
|
;
|
|
[allok]
|
|
;
|
|
|
|
Ich konnte keine formalen Fehler in Deinem Artikel finden.
|
|
Allerdings bin auch ich nicht perfekt. ;-)
|
|
;
|
|
[debug]
|
|
;
|
|
|
|
Auf Wunsch - Schlüsselwort "check verbose" im Subject - folgt hier
|
|
der das geprüfte Posting betreffende Auszug aus dem Logfile:
|
|
|
|
;
|
|
[intro]
|
|
;
|
|
|
|
Folgendes ist mir an Deinem Artikel aufgefallen:
|
|
;
|
|
[violation]
|
|
;
|
|
In Deinem Artikel glaube ich Verstöße gegen technische Standards über
|
|
das Format von Usenet-Nachrichten festgestellt zu haben; diese sind mit
|
|
einem Stern ("*") gekennzeichnet. Andere Hinweise werden zur besseren
|
|
Unterscheidung mit einem Spiegelstrich ("-") eingeleitet.
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
; parts where you may _not_ use variables
|
|
; #######################################
|
|
; --> you _may_ delete one of those
|
|
; --> you may _not_ use variables
|
|
;
|
|
;
|
|
[duplicate]
|
|
;
|
|
In Deinem Posting kommen ein oder mehrere Header (Kopfzeilen)
|
|
mehrfach vor; das ist vermutlich unbeabsichtigt. - Es handelt
|
|
sich dabei um
|
|
;
|
|
[umlauts]
|
|
;
|
|
Weitere Informationen zu Umlauten, Textkodierungen und
|
|
Zeichensatzdeklarationen findest Du unter:
|
|
<http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt>
|
|
;
|
|
[newscis]
|
|
;
|
|
Als Nutzer des kostenlosen Newsservers von individual.de|.net
|
|
sind für Dich vielleicht auch die Konfigurationsbeispiele unter
|
|
|
|
<http://www.individual.de/config.html> (deutsch)
|
|
<http://www.individual.net/config.html> (englisch)
|
|
|
|
hilfreich.
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
; generic parts
|
|
; #############
|
|
; --> you _may_ delete one of those
|
|
; --> you _may_ use variables; those include:
|
|
; - all headers (%header, e.g. $header{'from'})
|
|
; - all headers after decoding (%header_decoded, e.g. $header_decoded{'from'})
|
|
; - local part of "From:" ($frlocpart)
|
|
; - domain part of "From:" ($frdompart)
|
|
; - local part of "Reply-To:" ($rplocpart)
|
|
; - domain part of "Reply-To:" ($rpdompart)
|
|
; - wrong sig delimiter ($wrongsig)
|
|
;
|
|
;
|
|
[multipart]
|
|
;
|
|
- Du hast Deinen Artikel als mehrteiliges Posting im MIME-Format
|
|
verschickt (MIME-multipart). Das ist im allgemeinen ein Zeichen dafür,
|
|
daß an den Textteil Deines Postings noch etwas angehängt wird: sei es
|
|
eine Wiederholung des Textes in einem anderen Format, bspw. in HTML,
|
|
sei es eine "Visitenkarte", sei es eine digitale Signatur oder gar
|
|
eine Datei.
|
|
|
|
Solche mehrteiligen Nachrichten sind generell eher unbeliebt oder in
|
|
Diskussionsgruppen gar unzulässig; Du solltest Deinen Newsreader so
|
|
konfigurieren, daß er Nachrichten ausschließlich einteilig und im
|
|
Klartext ("text/plain") abliefert.
|
|
;
|
|
[html]
|
|
;
|
|
- Anscheinend hast Du Deinen Artikel in HTML gepostet. Im Usenet ist die
|
|
Verwendung von HTML sehr ungern gesehen, da der Umfang dadurch
|
|
vervielfacht wird, ohne deutlich mehr Informationen zu transportie-
|
|
ren. Außerdem können die meisten Newsreader kein HTML interpretieren.
|
|
Um unnötigen Ärger zu vermeiden, solltest Du dies abstellen und Deinen
|
|
Newsreader so konfigurieren, daß er Nachrichten ausschließlich
|
|
einteilig und im Klartext ("text/plain") abliefert.
|
|
;
|
|
[vcard]
|
|
;
|
|
- An Deinem Artikel scheint eine (Visitenkarte) VCARD angehängt zu sein.
|
|
Im Usenet ist die Verwendung von VCARDs sehr ungern gesehen, da sie
|
|
nur für wenige Leute lesbar bzw. interessant sind und sie dafür
|
|
vergleichsweise viel Platz verbrauchen.
|
|
|
|
Die enthaltenen Informationen stehen entweder ohnehin im Header (den
|
|
"Kopfzeilen") Deines Beitrags, oder Du kannst Sie in Deiner Signatur
|
|
unterbringen.
|
|
;
|
|
[nocharset]
|
|
;
|
|
* Du verwendest Nicht-ASCII-Zeichen (z.B. Umlaute) in Deinem Artikel,
|
|
aber im Header fehlt die Deklaration des Zeichensatzes oder Du
|
|
verwendest als Zeichensatz "US-ASCII" (was keine Umlaute enthält).
|
|
Leser, die einen anderen Default-Zeichensatz auf ihrem Rechner
|
|
eingestellt haben, sehen deshalb anstelle der Umlaute nur
|
|
Schmierzeichen.
|
|
|
|
Eine gültige Deklaration sieht so aus:
|
|
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
|
|
;
|
|
[nocontenttransferenc]
|
|
;
|
|
* Du verwendest Nicht-ASCII-Zeichen (z.B. Umlaute), deklarierst aber
|
|
keine Kodierung.
|
|
|
|
Eine gültige Deklaration sieht so aus:
|
|
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
|
;
|
|
[base64]
|
|
;
|
|
- Du verwendest als (Umlaut-)Kodierung für den Text Deines Postings
|
|
"Base64". Das ist generell _nicht_ zu empfehlen, da diese Kodierung
|
|
für binäre Dateien vorgesehen und den Umfang Deines Postings um ca.
|
|
ein Drittel vergrößert. Außerdem ist sie mit bloßem Auge gar nicht
|
|
mehr zu entziffern, so daß Deine Beiträge für Teilnehmer, deren
|
|
Programme "Base64" nicht dekodieren können, gar nicht mehr lesbar ist.
|
|
|
|
Du solltest Deine Textkodierung daher auf
|
|
|
|
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
|
|
|
abändern.
|
|
;
|
|
[nomid]
|
|
;
|
|
* Deine Message-ID scheint nicht in Ordnung zu sein.
|
|
|
|
Du verwendest: $header{'message-id'}
|
|
|
|
Eine Message-ID dient der eindeutigen Identifikation eines Postings
|
|
und damit auch der Verhinderung von Duplikaten. Sie muß die Form
|
|
<eindeutiger_Teil>@<FQDN> haben. Dabei steht <FQDN> für einen komplet-
|
|
ten Domainnamen, der dem Erzeuger der Message-ID zur Nutzung
|
|
zugewiesen sein muß (also Dir, wenn Du selbst IDs für Deine Postings
|
|
erzeugen möchtest). Eine IP-Nummer ist an dieser Stelle _nicht_
|
|
zulässig.
|
|
|
|
Für nähere Informationen dazu vergleiche die Message-ID-FAQ:
|
|
<http://www.hanau.net/usenet/faq/messageid.php>
|
|
;
|
|
[longlines]
|
|
;
|
|
- Kürze bitte Deine Zeilenlänge auf etwa 72 Zeichen. Dies wird als
|
|
höflich angesehen, da nicht alle Newsreader Zeilen automatisch
|
|
umbrechen bzw. ein automatischer Zeilenumbruch generell nicht
|
|
vorgesehen ist. Du ermöglichst es auf diese Weise, Deinen Text noch
|
|
mehrfach zu zitieren und trotz eingefügter Zitatzeichen unter der
|
|
"magischen Grenze" von 80 Zeichen pro Zeile zu bleiben.
|
|
|
|
Abgesehen davon lassen sich kürzere Zeilen deutlich besser lesen; auch
|
|
Zeitungen drucken zum Beispiel nicht grundlos in Spalten.
|
|
;
|
|
[longlinesig]
|
|
;
|
|
- Auch in der Signatur sollten Deine Zeilen nicht länger als maximal 80
|
|
Zeichen sein. Das entspricht einer üblichen Grenze für den Text-modus
|
|
und wird als höflich angesehen, da nicht alle Newsreader Zeilen
|
|
automatisch umbrechen.
|
|
;
|
|
[8bitheader]
|
|
;
|
|
* Im Header (den "Kopfzeilen") Deines Artikels sind unkodierte 8-Bit-
|
|
Zeichen (also Umlaute und/oder Sonderzeichen) vorhanden. Das ist
|
|
unzulässig und kann dazu führen, daß dein Artikel von einigen Systemen
|
|
nicht befördert wird oder auf einigen Systemen nicht darstellbar ist.
|
|
8-bit-Zeichen sind im Header grundsätzlich durch Umschreibungen zu
|
|
ersetzen, was vermutlich Dein Newsreader für Dich erledigen kann.
|
|
|
|
Anderenfalls mußt Du auf Umlaute etc. im Header verzichten; das
|
|
betrifft sowohl Subject: ("Betreff") wie auch From: (Absenderangabe)
|
|
und alle anderen Headerzeilen.
|
|
;
|
|
[reply-to]
|
|
;
|
|
* Dein Reply-To:-Header
|
|
"$header_decoded{'reply-to'}"
|
|
scheint syntaktisch unkorrekt bzw. ungültig zu sein. Vermutlich
|
|
entspricht der sog. "localpart" der Mailadresse (also der Teil links
|
|
vom "@") nicht den technischen Vorgaben. Häufig liegt das daran, daß
|
|
ein Punkt am Ende von "localpart" nicht erlaubt ist und Punkte
|
|
innerhalb eines angegebenen Namens nur dann zulässig sind, wenn der
|
|
Name in Anführungszeichen steht.
|
|
;
|
|
[reply-to-domain]
|
|
;
|
|
* Die Mailadresse in Deinem Reply-To:-Header ist ungültig: die
|
|
angegebene Domain
|
|
"$rpdompart"
|
|
existiert nicht oder nimmt jedenfalls keine Mail entgegen.
|
|
;
|
|
[reply-to-roles]
|
|
;
|
|
- Du verwendest
|
|
"$rplocpart"
|
|
als Teil Deiner Mail-Adresse im Reply-To:.
|
|
|
|
Dieser Begriff ist aber entweder ein sog. "Role-Account", d.h. nicht
|
|
zur Verwendung durch einzelne Personen, sondern für bestimmte
|
|
Funktionen vorgesehen, oder aus sonstigen Gründen unüblich.
|
|
|
|
Es wäre daher ratsam, eine andere Mailadresse zu verwenden.
|
|
;
|
|
[replytofrom]
|
|
;
|
|
- Der Reply-To:-Header ist nur nötig, wenn darin eine andere Addresse
|
|
als im From:-Header angegeben wird.
|
|
;
|
|
[sigdelimiter]
|
|
;
|
|
- Dein Signatur-Abtrenner scheint nicht dem üblichen Standard "-- "
|
|
(Minus, Minus, Leerzeichen, ohne die Anführungszeichen, auf einer
|
|
eigenen Zeile) zu entsprechen.
|
|
|
|
Vielmehr sieht er so aus: "$wrongsig"
|
|
;
|
|
[date]
|
|
;
|
|
* Dein Date:-Header scheint unkorrekt zu sein.
|
|
|
|
Du verwendest: $header{'date'}
|
|
|
|
Korrekt wäre bspw.: Wed, 12 Apr 2000 12:12:12
|
|
mit einer vierstelligen Angabe der Jahreszahl.
|
|
;
|
|
[from]
|
|
;
|
|
* Dein From:-Header entspricht nicht den technischen Vorgaben;
|
|
vermutlich enthält er nicht zulässige Zeichen.
|
|
|
|
Du verwendest: $header_decoded{'from'}
|
|
|
|
Korrekt wäre : Realname <localpart@do.main>
|
|
oder : <localpart@do.main>
|
|
oder : localpart@do.main (Realname)
|
|
oder : localpart@do.main
|
|
|
|
Dabei müssen "Realname", "localpart" und "do.main" jeweils bestimmten
|
|
Voraussetzungen insbesondere hinsichtlich der erlaubten Zeichen
|
|
genügen. Insbesondere ist ein Punkt am Ende von "localpart" nicht
|
|
erlaubt; und Punkte innerhalb von "Realname" sind nur dann zulässig,
|
|
wenn "Realname" in Anführungszeichen steht.
|
|
;
|
|
[from-domain]
|
|
;
|
|
* Die Mailadresse in Deinem From:-Header ist ungültig: die angegebene
|
|
Domain
|
|
"$frdompart"
|
|
existiert nicht oder nimmt jedenfalls keine Mail entgegen.
|
|
;
|
|
[from-roles]
|
|
;
|
|
- Du verwendest
|
|
"$frlocpart"
|
|
als Teil Deiner Mail-Adresse im From:.
|
|
|
|
Dieser Begriff ist aber entweder ein sog. "Role-Account", d.h. nicht
|
|
zur Verwendung durch einzelne Personen, sondern für bestimmte
|
|
Funktionen vorgesehen, oder aus sonstigen Gründen unüblich.
|
|
|
|
Es wäre daher ratsam, eine andere Mailadresse zu verwenden.
|
|
;
|
|
[noname]
|
|
;
|
|
- In Deinen From:-Header, also die Absenderangabe, solltest Du noch
|
|
Deinen vollen Namen eintragen.
|
|
|
|
Dieser sollte die Form
|
|
Vorname 'Pseudonym' Nachname
|
|
haben.
|
|
;
|
|
[longsig]
|
|
;
|
|
- Deine Signatur ist anscheinend länger als die üblichen vier Zeilen.
|
|
Dies wird von vielen als unhöflich angesehen und führt immer wieder zu
|
|
Streit. Du solltest sie entsprechend kürzen.
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
; faqs for some readers
|
|
; #####################
|
|
; --> you _may_ delete one of those
|
|
; --> you _may_ use variables
|
|
;
|
|
;
|
|
[nr-known]
|
|
;
|
|
Hinweise und Tips speziell zu Deinem Newsreader findest Du in der FAQ unter
|
|
<http://www.thomas-huehn.de/usenet/newsreaderFAQ.txt>
|
|
und auch unter
|
|
;
|
|
[oe]
|
|
;
|
|
<http://oe-faq.de/> (deutsch)
|
|
;
|
|
[moz]
|
|
;
|
|
<http://www.holgermetzger.de/faqmailnews.html> (dt.)
|
|
<http://home.t-online.de/home/Peter.Dobler/netscape.htm> (dt.)
|
|
;
|
|
[agent]
|
|
;
|
|
<http://www.netandmore.de/faq/forte/> (dt.)
|
|
<http://www.soscha.de/faq/dcsfa-faq.txt>
|
|
<http://www.westfalen.de/paefken/forteagent/> (dt., veraltet)
|
|
<http://www.vibe.at/begriffe/ags-kurs.html> (dt.)
|
|
;
|
|
[xnews]
|
|
;
|
|
<http://www.hreimers.de/Xnews/> (dt.)
|
|
<http://www.x501.de/xnews/faq.htm> (dt.)
|
|
;
|
|
[gnus]
|
|
;
|
|
<http://linux01.gwdg.de/~steufel/enter.html> (dt.)
|
|
<http://www.ccs.neu.edu/software/contrib/gnus/> (engl.)
|
|
<http://www.gnus.org/manual.html> (engl.)
|
|
|
|
;
|
|
[macsoup]
|
|
;
|
|
<http://www.snafu.de/~stk/macsoup/> (engl.)
|
|
<http://www.snafu.de/~stk/macsoup/resedit_hacks.html> (engl.)
|
|
;
|
|
[slrn]
|
|
;
|
|
<http://www.slrn.org/> (engl.)
|
|
;
|
|
[trn]
|
|
;
|
|
<http://www.OCF.Berkeley.EDU/help/usenet/trnint-3.3.html> (engl.)
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
;
|
|
; special parts for some problems with some readers
|
|
; #################################################
|
|
; --> will be printed AFTER the generic part (see above)
|
|
; --> consists of the name of the generic part and the name of the reader:
|
|
; "[nomid-moz]" -> "[nomid]" + "[moz]"
|
|
; --> you may add new ones by putting together the name of one of the generic
|
|
; parts (see above) and one of the readers (see above)
|
|
; --> you _may_ delete one of those
|
|
; --> you _may_ use variables
|
|
;
|
|
;
|
|
[nomid-moz]
|
|
;
|
|
In Deinem Fall liegt das Problem vermutlich in Deinem Newsreader, der
|
|
von Haus aus Message-IDs fälschlicherweise mit der Domain der
|
|
Mailadresse generiert. Abhilfe schafft es, an die Mailadresse ein
|
|
Leerzeichen anzuhängen; bitte wirf dazu auch einen Blick in die FAQs!
|
|
|
|
Solltest Du über die Domain in Deiner Mailadresse frei verfügen
|
|
können, weil Du sie selbst registriert hast, kannst Du diesen Hinweis
|
|
allerdings ignorieren.
|
|
;
|
|
[8bitheader-agent]
|
|
;
|
|
Wenn Du über die Vollversion des Forté Agent verfügst, kannst Du das
|
|
abstellen, indem Du unter "Options | General Preferences" auf dem
|
|
Reiter "Languages" rechts unten die beiden Kästchen "MIME headers"
|
|
ankreuzt.
|
|
|
|
Die kostenlose "Schnupperversion" Forté Free Agent kann mit Umlauten
|
|
gar nicht umgehen und ist daher für den Dauerbetrieb wenig geeignet.
|
|
;
|
|
[8bitheader-oe]
|
|
;
|
|
Da Du offenbar Outlook Express nutzt, solltest Du unter "Extras |
|
|
Optionen | Senden | Einstellungen" den Punkt "8-bit-Zeichen in
|
|
Kopfdaten zulassen" deaktivieren. Das mußt Du jeweils für Mail und
|
|
News getrennt tun - in beiden Fällen sind 8bit-Zeichen nämlich
|
|
technisch unzulässig.
|
|
;
|
|
[sigdelimiter-oe]
|
|
;
|
|
Das liegt vermutlich daran, daß Dein Newsreader das abschließende
|
|
Leerzeichen vor dem Versand wieder löscht.
|
|
;
|
|
[sigdelimiter-moz]
|
|
;
|
|
Vermutlich nutzt Du den HTML-Editor für Deine Postings. Versuche
|
|
einmal, ihn mit Edit -> Preferences -> Mail & Newsgroups -> Formatting
|
|
-> Message Formatting -> "Use the plain text editor..." zu
|
|
deaktivieren. Dann sollte Dein Programm automatisch korrekte
|
|
Signaturtrenner setzen.
|
|
;
|