Compare commits
3 commits
6a11dcb2f5
...
316212371a
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
Thomas Hochstein | 316212371a | ||
Thomas Hochstein | 96552d789a | ||
Thomas Hochstein | 69853d7a31 |
1
.gitattributes
vendored
1
.gitattributes
vendored
|
@ -1 +1,2 @@
|
|||
headerzeilen export-subst
|
||||
* text=auto
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
headerzeilen 2.0.0 (unreleased)
|
||||
* Komplette Überarbeitung.
|
||||
|
||||
headerzeilen (unreleased)
|
||||
headerzeilen 2.0.0 (2024-12-01)
|
||||
* Credits ergänzt.
|
||||
* Komplette Überarbeitung.
|
||||
* ID hinzugefügt.
|
||||
|
||||
headerzeilen (2022-06-09)
|
||||
* ChangeLog und TODO hinzugefügt.
|
||||
|
|
5
TODO
5
TODO
|
@ -1,9 +1,6 @@
|
|||
headerzeilen To-Do-Liste
|
||||
========================
|
||||
|
||||
* Komplette Ueberarbeitung
|
||||
* Weitere Ueberarbeitung
|
||||
- deutlichere Trennung User/Einsteiger contra Admin/Fortgeschrittener
|
||||
- Struktur kritisch ueberdenken: allgemeine Einfuehrung vorneweg?
|
||||
|
||||
* Ergaenzungen
|
||||
- ?
|
||||
|
|
468
headerzeilen
468
headerzeilen
|
@ -1,130 +1,135 @@
|
|||
Archive-name: de-newusers/headerzeilen
|
||||
Posting-frequency: weekly
|
||||
Last-modified: 2022-06-09
|
||||
Version: 2.0.0
|
||||
Last-modified: 2024-12-01
|
||||
URL: https://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen
|
||||
URL: https://th-h.de/archives/faqs/headerzeilen.txt
|
||||
|
||||
Diese merkwürdigen Headerzeilen
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
Du solltest nach der Lektüre dieses Textes wissen, was Kopf- oder
|
||||
Headerzeilen in einem Newsbeitrag ("Artikel", "Posting") sind, was sie
|
||||
bedeuten und welche Du ggf. ändern oder hinzufügen könntest.
|
||||
|
||||
Du solltest nach der Lektüre dieses Artikels wissen, was die
|
||||
Headerzeilen, welche Dir Dein Newsreader beim Schreiben eines
|
||||
Artikels anbietet, bedeuten und welche Du ggf. hinzufügen
|
||||
könntest.
|
||||
Dieser Beitrag erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, denn es
|
||||
sollen hier nur die wichtigsten Headerzeilen behandelt werden.
|
||||
|
||||
Dieser Artikel erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit,
|
||||
denn es sollen hier nur die wichtigsten Headerzeilen behandelt
|
||||
werden.
|
||||
|
||||
Wenn Du mehr wissen willst: am Ende des Artikels findest Du
|
||||
Wenn Du mehr wissen willst: am Ende dieses Textes findest Du
|
||||
Quellenangaben für mehr Infos sowie einige Hinweise für neue
|
||||
News-Administratoren.
|
||||
|
||||
|
||||
- Was ist eine Headerzeile?
|
||||
|
||||
Ein Newsartikel besteht aus Headerzeilen, gefolgt von
|
||||
einer Leerzeile und dem eigentlichen Artikeltext (auch
|
||||
"Body" genannt). Headerzeilen beeinflussen den Trans-
|
||||
port, die Speicherung und die Verarbeitung von News-
|
||||
artikeln.
|
||||
Ein Newsartikel besteht aus Headerzeilen, gefolgt von einer
|
||||
Leerzeile und dem eigentlichen Artikeltext (auch "Body" genannt).
|
||||
Headerzeilen beeinflussen den Transport, die Speicherung und die
|
||||
Verarbeitung von Newsartikeln.
|
||||
|
||||
Die meisten Newsreader erlauben Dir, einen Artikel in-
|
||||
klusive Headerzeilen zu editieren. Dabei sind bestimmte
|
||||
Formvorschriften einzuhalten: Headerzeilen haben unmit-
|
||||
telbar nach dem ersten Wort einen Doppelpunkt und nach
|
||||
diesem Doppelpunkt _genau_ ein Leerzeichen, danach wei-
|
||||
tere Werte. Die meisten der hier genannten Formvorschrif-
|
||||
ten erledigt Dein Newsreader automatisch; wenn nicht,
|
||||
kann es sein, dass Du von anderen Netzteilnehmern einen
|
||||
Hinweis bekommst, etwa: "Deine Message-ID ist nicht in
|
||||
Ordnung. Es ist wichtig, dass die Headerzeilen korrekt
|
||||
vorliegen: ansonsten kann Dein Artikel vielleicht nicht
|
||||
weitergeleitet werden."
|
||||
- Wie kann ich Headerzeilen bearbeiten?
|
||||
|
||||
Einige Newssysteme verlangen darüber hinaus, dass eine
|
||||
Headerzeile mit einem Großbuchstaben beginnt.
|
||||
Die meisten Newsreader erlauben Dir, neben dem Artikeltext auch
|
||||
manche oder alle Headerzeilen zu editieren. Insbesondere Newsreader
|
||||
mit unixoiden Wurzeln zeigen im Editor den gesamten Artikel
|
||||
einschließlich der Headerzeilen an und erlauben deren direkte
|
||||
Bearbeitung. Newsreader mit einer grafischen Benutzeroberfläche
|
||||
(GUI, "graphical user interface") bieten hingegen regelmäßig nur
|
||||
wenige Headerzeilen zur unmittelbaren Bearbeitung an und ermöglichen
|
||||
es nur über weitere Bedienschritte, Headerzeilen hinzuzufügen oder
|
||||
vorhandene Headerzeilen zu bearbeiten.
|
||||
|
||||
- Wie sehen Headerzeilen aus?
|
||||
|
||||
Headerzeilen müssen strikten Formvorschriften gehorchen. Sie
|
||||
bestehen immer aus dem Namen der Headerzeilen, der keine Leerzeichen
|
||||
(oder anderen Leerraum wie bspw. Tabulatoren) enthalten darf und mit
|
||||
einem Doppelpunkt endet. Nach genau einem Leerzeichen folgt dann der
|
||||
Inhalt der Headerzeile:
|
||||
|
||||
Subject: Das ist ein Test
|
||||
Message-ID: <v32bac$qbi$1@news.domain.example>
|
||||
|
||||
Wenn Header über eine GUI bearbeitet werden, sind regelmäßig
|
||||
getrennte Eingabefelder für den Namen und den Inhalt der Headerzeile
|
||||
vorgesehen.
|
||||
|
||||
Sowohl die Namen der notwendigen und zulässigen Headerzeilen als
|
||||
auch der vorgesehene Inhalt (und dessen Format) sind vorgegeben.
|
||||
Die meisten Vorgaben sollte der verwendete Newsreader automatisch
|
||||
umsetzen. Tut er dies nicht, kann es sein, dass Du von anderen
|
||||
Netzteilnehmern einen Hinweis darauf bekommst, etwa: "Deine
|
||||
Message-ID ist nicht in Ordnung. Es ist wichtig, dass die
|
||||
Headerzeilen korrekt vorliegen: ansonsten kann Dein Artikel
|
||||
vielleicht nicht weitergeleitet werden."
|
||||
|
||||
In Headerzeilen sind regelmäßig nur 7bit-Zeichen (ASCII) zulässig.
|
||||
Umlaute und andere Sonderzeichen dürfen dort nicht erscheinen,
|
||||
sondern müssen als sog. "MIME encoded words" kodiert werden. Das
|
||||
lässt sich üblicherweise nicht von Hand erledigen, sondern sollte
|
||||
durch den Newsreader umgesetzt werden.
|
||||
|
||||
- Welche Headerzeilen _müssen_ vorhanden sein?
|
||||
|
||||
* "Subject"
|
||||
|
||||
Die Subject-Headerzeile (Betreff) soll angeben, worum es
|
||||
in Deinem Artikel geht. Viele Leser entscheiden anhand
|
||||
dieses Betreffs, ob sie Deinen Artikel lesen oder über-
|
||||
springen.
|
||||
Wenn Du auf einen anderen Artikel antwortest, wird
|
||||
normalerweise der Betreff des anderen Artikels mit den
|
||||
vier vorangestellten Zeichen "Re: " automatisch über-
|
||||
nommen. Leider missachten manche Newsreader diese Kon-
|
||||
vention [1] und setzen an die Stelle des "Re: " ein län-
|
||||
derspezifisches Kürzel (z.B. "AW: " für "Antwort").
|
||||
Andere Software verwendet die Form "Re^2: ", die ebenso
|
||||
verkehrt ist.
|
||||
Die Subject-Headerzeile (Betreff) soll angeben, worum es in Deinem
|
||||
Artikel geht. Viele Leser entscheiden anhand dieses Betreffs, ob
|
||||
sie Deinen Artikel lesen oder überspringen.
|
||||
|
||||
Falls sich die Diskussion in eine andere Richtung ent-
|
||||
wickelt, solltest Du jedoch die "Subject:"-Zeile an
|
||||
die veränderte Thematik anpassen.
|
||||
Wenn Du auf einen anderen Artikel antwortest, wird normalerweise
|
||||
der Betreff des anderen Artikels mit den vier vorangestellten
|
||||
Zeichen "Re: " automatisch über- nommen. Leider missachten manche
|
||||
Newsreader diese Konvention [1] und setzen an die Stelle des
|
||||
"Re: " ein länderspezifisches Kürzel (z.B. "AW: " für "Antwort").
|
||||
Andere Software verwendet die Form "Re^2: ", die ebenso verkehrt
|
||||
ist.
|
||||
|
||||
Es ist hierbei üblich, nach dem neuen Subject in Klam-
|
||||
mern "(was: altes Subject)" anzugeben ["was" ist hier-
|
||||
bei englisch für "war"]. Beim Antworten auf einen sol-
|
||||
chen Artikel solltest Du dann die Klammer entfernen
|
||||
(einige Newsreader machen dies sogar automatisch, aber
|
||||
nur, wenn Du "was" verwendest).
|
||||
Falls sich die Diskussion in eine andere Richtung ent wickelt,
|
||||
solltest Du jedoch die "Subject:"-Zeile an die veränderte Thematik
|
||||
anpassen. Es ist hierbei üblich, nach dem neuen Subject in
|
||||
Klammern "(was: altes Subject)" anzugeben ["was" ist hierbei
|
||||
englisch für "war"]. Beim Antworten auf einen solchen Artikel
|
||||
solltest Du dann die Klammer entfernen (einige Newsreader machen
|
||||
das sogar automatisch, aber nur, wenn Du "was" verwendest).
|
||||
|
||||
Lies hierbei auch die entsprechenden Anmerkungen der
|
||||
Netiquette, die wie andere Info-Texte in der Newsgroup
|
||||
de.newusers.infos zu finden ist.
|
||||
Lies hierbei auch die entsprechenden Anmerkungen der Netiquette,
|
||||
die wie andere Info-Texte in der Newsgroup de.newusers.infos zu
|
||||
finden ist.
|
||||
|
||||
[1] Vergleiche Abschnitt 3.4.3, RFC 5537
|
||||
(Bezugsquellen s.u.)
|
||||
|
||||
* "Newsgroups"
|
||||
|
||||
Hierhin kommt der Name der Gruppe, in die der Artikel
|
||||
gepostet wird. Ab und zu kann es sinnvoll sein, den
|
||||
Artikel in mehr als eine Gruppe zu posten. In diesem
|
||||
Fall gibst Du in dieser Zeile die Namen aller betrof-
|
||||
fenen Gruppen an. Die Gruppennamen müssen dabei jeweils
|
||||
durch ein Komma getrennt werden. Bitte *nicht* denselben
|
||||
Artikel in die Newsgruppen einzeln posten!
|
||||
Hierhin kommt der Name der Gruppe, in die der Artikel gepostet
|
||||
wird. Ab und zu kann es sinnvoll sein, den Artikel in mehr als
|
||||
eine Gruppe zu posten. In diesem Fall gibst Du in dieser Zeile
|
||||
die Namen aller betroffenen Gruppen an. Die Gruppennamen müssen
|
||||
dabei jeweils durch ein Komma (ohne Leerzeichen!) getrennt werden.
|
||||
Bitte *nicht* denselben Artikel in die Newsgruppen einzeln posten!
|
||||
|
||||
Achtung: nach einem trennenden Komma auf _keinen_ Fall
|
||||
ein Leerzeichen setzen, der Artikel wird sonst von vie-
|
||||
len Newssystemen als fehlerhaft weggeworfen. Auch manche
|
||||
Newsreader prüfen, ob nach einem trennenden Komma ein
|
||||
Leerzeichen steht und warnen ggf. den Benutzer.
|
||||
Die Methode, mehrere Gruppennamen in diese Zeile zu schreiben,
|
||||
nennt man "Crossposting". Sie hat gegenüber dem "einzeln in
|
||||
mehrere Gruppen schreiben" eine Reihe von Vorteilen: Der Artikel
|
||||
wird nur einmal übertragen, auf vielen Newssystemen steht der
|
||||
Artikeltext nur einmal auf der Platte und viele Newsreader
|
||||
erkennen, dass der Artikel bereits in einer anderen Gruppe gelesen
|
||||
wurde und zeigen ihn nicht nochmals in den weiteren Gruppen an.
|
||||
|
||||
Die Methode, mehrere Gruppennamen in diese Zeile zu
|
||||
schreiben, nennt man "Crossposting". Sie hat gegenüber
|
||||
dem "einzeln in mehrere Gruppen schreiben" eine Reihe
|
||||
von Vorteilen: Der Artikel wird nur einmal übertragen,
|
||||
auf vielen Newssystemen steht der Artikeltext nur einmal
|
||||
auf der Platte und viele Newsreader erkennen, dass der
|
||||
Artikel bereits in einer anderen Gruppe gelesen wurde
|
||||
und zeigen ihn nicht nochmals in den weiteren Gruppen
|
||||
an.
|
||||
|
||||
Bitte beachte, dass exzessives Crossposting -- insbesondere
|
||||
über mehrere Hierarchien (z.B. de.*, z-netz.* etc.) hinweg --
|
||||
_unerwünscht_ ist. Wer dies nicht beachtet, kann sehr
|
||||
schnell Ärger bekommen. Eine Klassifizierung für "exzessiv"
|
||||
an einer absoluten Zahl gibt es nicht. Zum Beispiel wird
|
||||
ein Crossposting in fünf Gruppen schon als extrem unhöf-
|
||||
lich angesehen. Wenn es unbedingt ein Crossposting sein
|
||||
muss, so sei Dir hier der Rat gegeben, dies in nicht mehr
|
||||
als zwei Gruppen zu tun (natürlich inklusive gesetztem
|
||||
"Followup-To", doch dazu später).
|
||||
Bitte beachte, dass exzessives Crossposting -- insbesondere über
|
||||
mehrere Hierarchien (z.B. de.*, z-netz.* etc.) hinweg -- maximal
|
||||
_unerwünscht_ ist. Wer dies nicht beachtet, kann sehr schnell
|
||||
Ärger bekommen. Eine Klassifizierung für "exzessiv" mit einer
|
||||
absoluten Zahl gibt es nicht. Wenn es unbedingt ein Crossposting
|
||||
sein muss, so sei Dir hier der Rat gegeben, dies in nicht mehr
|
||||
als zwei oder drei thematisch passende Gruppen zu tun (natürlich
|
||||
inklusive gesetztem "Followup-To", doch dazu später).
|
||||
|
||||
Es ist meist sinnvoll (und gilt als höflich), bei einem
|
||||
"crossposted" Artikel die Antworten _nur_ in eine Gruppe
|
||||
zu leiten. Siehe dazu die "Followup-To:"-Headerzeile
|
||||
weiter unten.
|
||||
"gecrossposteten" Artikel die Antworten _nur_ in eine Gruppe zu
|
||||
leiten. Siehe dazu die "Followup-To:"-Headerzeile weiter unten.
|
||||
|
||||
* automatisch ergänzte Headerzeilen:
|
||||
* Automatisch ergänzte Headerzeilen:
|
||||
|
||||
Außer den oben genannten müssen noch folgende Headerzeilen
|
||||
vorhanden sein:
|
||||
|
@ -148,150 +153,148 @@ News-Administratoren.
|
|||
der Artikel bisher transportiert wurde, "Message-ID:"
|
||||
ist eine weltweit eindeutige Kennzeichnung des Artikels.
|
||||
|
||||
|
||||
- Welche anderen, optionalen Headerzeilen gibt es?
|
||||
|
||||
* "Reply-To"
|
||||
|
||||
Diese Headerzeile dient dazu, Antworten per E-Mail an eine andere
|
||||
Adresse als in der "From:"-Zeile umzuleiten und sollte nur dann
|
||||
benutzt werden, wenn die "Reply-To:"-Adresse auch tatsächlich
|
||||
eine andere ist als die in der "From:"-Zeile genannte _gültige_
|
||||
Adresse.
|
||||
|
||||
* "Followup-To"
|
||||
|
||||
Diese Headerzeile dient der Umleitung von (öffentlichen)
|
||||
Antworten auf Deinen Artikel. Du gibst hier die Newsgruppe(n) an,
|
||||
in welche Antworten auf den Artikel gepostet sollen, falls diese
|
||||
von den Gruppen in der "Newsgroups:"-Zeile abweichen. Verwendet
|
||||
wird dies z.B., wenn Du einen Artikel in mehrere Gruppen
|
||||
schreibst, aber die Antworten in nur einer Gruppe haben willst,
|
||||
oder wenn es zu der Gruppe, in welcher der Artikel steht, eine
|
||||
separate "Diskussionsgruppe" gibt (die meistens die Endung ".d"
|
||||
trägt), wie beispielsweise "de.talk.jokes" für Witze und
|
||||
"de.talk.jokes.d" für Diskussionen darüber. Die "Followup-To:"-
|
||||
Headerzeile sollte immer nur *eine* Gruppe enthalten (nämlich die
|
||||
für Deinen Artikel thematisch am besten geeignete Gruppe).
|
||||
|
||||
Ein Sonderfall ist die Angabe von "Followup-To: poster". Dies
|
||||
bedeutet, dass Antworten nur per Mail an Dich gerichtet, jedoch
|
||||
keine Followups in den News gepostet werden sollen.
|
||||
"Followup-To: poster" ist zum Beispiel sinnvoll, wenn die
|
||||
Diskussion auf eine persönliche Ebene abdriftet und nicht mehr
|
||||
für die Leser interessant ist (wüste Beschimpfungen, Diskussion
|
||||
nur noch zwischen zwei Leuten, etc.). Leider verstehen das einige
|
||||
Newsreader nicht, andere hingegen überlassen Dir die Wahl
|
||||
zwischen einem (öffentlichen) FollowUp oder einer Antwort per
|
||||
E-Mail.
|
||||
|
||||
Beachte: Ein "Followup-To: poster,irgendeine.news.group"
|
||||
funktioniert _nicht_!
|
||||
|
||||
* "Sender"
|
||||
|
||||
Der Verwendungszweck dieser Headerzeile ist die
|
||||
tatsächliche Angabe des Posters des Artikels,
|
||||
sofern die From:-Adresse von der eigenen Adresse
|
||||
abweicht. Üblicherweise findet man diese Header-
|
||||
zeile in moderierten Gruppen, wenn dort der Mo-
|
||||
derator Postings von anderen Leuten veröffentlicht.
|
||||
In der From:-Zeile stünde dann die Adresse desje-
|
||||
nigen, der den Artikel gepostet haben möchte, in
|
||||
der Sender-Headerzeile die Adresse des Moderators.
|
||||
Der Verwendungszweck dieser Headerzeile ist die tatsächliche
|
||||
Angabe des Posters des Artikels, sofern die From:-Adresse von der
|
||||
eigenen Adresse abweicht. Üblicherweise findet man diese
|
||||
Headerzeile in moderierten Gruppen, wenn dort der Moderator
|
||||
Postings von anderen Leuten veröffentlicht. In der From:-Zeile
|
||||
stünde dann die Adresse desjenigen, der den Artikel verfasst hat
|
||||
und gepostet haben möchte, in der Sender:-Headerzeile die Adresse
|
||||
des Moderators, also desjenigen, der den (fremden) Artikel in das
|
||||
Usenet einspeist.
|
||||
|
||||
Im normalen Gebrauch solltest du diese Headerzeile
|
||||
jedoch nicht verwenden.
|
||||
|
||||
* "Distribution"
|
||||
|
||||
Der Sinn dieser Headerzeile ist es, die Verbreitung eines
|
||||
Artikels *einzuschränken*. Wenn Du alle Leser einer Gruppe
|
||||
erreichen willst, dann lass diese Zeile weg oder setze
|
||||
"world" ein.
|
||||
Beides bedeutet das gleiche, nämlich *keine* Einschrän-
|
||||
kung. Welche anderen Distributions es gibt, ist eine
|
||||
Vereinbarungssache zwischen den Systemen, die eine
|
||||
Distribution austauschen.
|
||||
Frage Deinen Newsadministrator nach den lokal vorhandenen
|
||||
Distributions. Eine Distribution für "Deutschland" (zum
|
||||
Beispiel "Distribution: de") gibt es _nicht_. Viele Sys-
|
||||
teme verwenden die Distribution "local" für Artikel, die
|
||||
das eigene System nicht verlassen sollen.
|
||||
|
||||
Eine "Distribution:"-Zeile ist eine *Empfehlung* von Dir,
|
||||
wem dieser Artikel geschickt werden soll und wem nicht. Du
|
||||
solltest Dich aber nicht darauf verlassen, dass sich alle
|
||||
an diese Empfehlung halten.
|
||||
|
||||
Am _sinnvollsten_ ist es (so dein Artikel dein eigenes
|
||||
System auch verlassen soll), die "Distribution"-Headerzeile
|
||||
_komplett_ wegzulassen.
|
||||
Im normalen Gebrauch solltest Du diese Headerzeile jedoch nicht
|
||||
verwenden.
|
||||
|
||||
* "Organization"
|
||||
|
||||
Beachte: "z" anstatt "s"!
|
||||
|
||||
Diese Zeile gibt an, wem der Rechner gehört, auf dem Du
|
||||
Deinen Artikel schreibst oder bei dem Du Deinen Artikel
|
||||
einlieferst. Normalerweise wird diese Zeile vom Newssystem
|
||||
automatisch eingesetzt.
|
||||
Diese Zeile gibt an, welcher Organisation Du angehörst oder wem
|
||||
der Rechner gehört, auf dem Du Deinen Artikel schreibst oder bei
|
||||
dem Du Deinen Artikel einlieferst. Oft wird diese Zeile vom
|
||||
Newssystem automatisch eingesetzt, wenn sie leer ist.
|
||||
|
||||
* "References"
|
||||
|
||||
Diese Zeile sollte nur existieren, wenn Du auf einen anderen
|
||||
Artikel antwortest. Hier steht die "Message-ID:" des beant-
|
||||
worteten Artikels und eventuell außerdem die Message-IDs
|
||||
Artikel antwortest. Hier steht die "Message-ID:" des
|
||||
beantworteten Artikels und eventuell außerdem die Message-IDs
|
||||
aus der "References:"-Zeile, welche der beantwortete Artikel
|
||||
schon enthalten hat. Dies wird von vielen Newsreadern benutzt,
|
||||
um zu erkennen, dass sich Dein Artikel auf den beantworteten
|
||||
bezieht. Falls Deine Antwort eine neue Diskussion eröffnet,
|
||||
solltest Du eventuell die References-Zeile löschen und
|
||||
damit den Bezug zum alten Artikel lösen.
|
||||
Die References-Zeile kann u.U. sehr lang werden. Falls
|
||||
Dein System Probleme mit der Bearbeitung sehr langer Zeilen
|
||||
hat und Du die References-Zeile kürzen willst, solltest
|
||||
Du mindestens die erste und die beiden letzten IDs stehen
|
||||
lassen.
|
||||
solltest Du eventuell die References-Zeile löschen und damit den
|
||||
Bezug zum alten Artikel lösen. Die References-Zeile kann u.U.
|
||||
sehr lang werden. Falls Dein System Probleme mit der Bearbeitung
|
||||
sehr langer Zeilen hat und Du die References-Zeile kürzen willst,
|
||||
solltest Du mindestens die erste und die beiden letzten IDs
|
||||
stehen lassen.
|
||||
|
||||
* "Supersedes"
|
||||
|
||||
Viele Newsreader können ein von dir geschriebenes Posting
|
||||
auch "superseden" (überschreiben) anstatt zu canceln. Solltest
|
||||
Du in einem schon geposteten Artikel zum Beispiel noch eine
|
||||
Anmerkung vergessen haben, so supersedest Du diesen Artikel
|
||||
(der Newsreader ruft den Editor mit dem Artikel auf, und Du
|
||||
kannst deine Anmerkung hinzufügen), anstatt ihn zu canceln
|
||||
und nochmals neu einzugeben.
|
||||
Viele Newsreader können ein von dir geschriebenes Posting auch
|
||||
"superseden" (überschreiben) anstatt zu canceln. Solltest Du in
|
||||
einem schon geposteten Artikel zum Beispiel noch eine Anmerkung
|
||||
vergessen haben, so supersedest Du diesen Artikel (der Newsreader
|
||||
ruft den Editor mit dem Artikel auf, und Du kannst Deine
|
||||
Anmerkung hinzufügen), anstatt ihn zu canceln und nochmals neu
|
||||
einzugeben.
|
||||
|
||||
Die Supersedes-Headerzeile enthält die Message-ID des zu
|
||||
"überschreibenden" Artikels.
|
||||
|
||||
* "Followup-To"
|
||||
|
||||
Diese Headerzeile dient der Umleitung von Antworten auf
|
||||
Deinen Artikel. Du gibst hier die Newsgruppe(n) an, in
|
||||
welche Antworten auf den Artikel gepostet sollen, falls
|
||||
diese von den Gruppen in der "Newsgroups:"-Zeile abweichen.
|
||||
Verwendet wird dies z.B., wenn Du einen Artikel in mehrere
|
||||
Gruppen schreibst, aber die Antworten in nur einer Gruppe
|
||||
haben willst, oder wenn es zu der Gruppe, in welcher der
|
||||
Artikel steht, eine separate "Diskussionsgruppe" gibt
|
||||
(die meistens die Endung ".d" trägt), wie beispielsweise
|
||||
"de.talk.jokes" für Witze, "de.talk.jokes.d" für Diskus-
|
||||
sionen darüber. Die "Followup-To:"-Headerzeile sollte immer
|
||||
nur *eine* Gruppe enthalten (nämlich die für Deinen Artikel
|
||||
thematisch am besten geeignete Gruppe).
|
||||
|
||||
Ein Sonderfall ist die Angabe von "poster". Dies bedeutet,
|
||||
dass Antworten nur per Mail an Dich gerichtet, jedoch
|
||||
keine Followups in den News gepostet werden sollen.
|
||||
"Followup-To: poster" ist zum Beispiel sinnvoll, wenn die
|
||||
Diskussion auf eine persönliche Ebene abdriftet und nicht
|
||||
mehr für die Leser interessant ist (wüste Beschimpfungen,
|
||||
Diskussion nur noch zwischen zwei Leuten, etc.). Leider
|
||||
verstehen das einige Newsreader nicht, andere hingegen über-
|
||||
lassen Dir die Wahl zwischen einem (öffentlichen) FollowUp
|
||||
oder einer Antwort per E-Mail.
|
||||
|
||||
Beachte: Ein "Followup-To: poster,irgendeine.news.group"
|
||||
funktioniert _nicht_!
|
||||
|
||||
* "Reply-To"
|
||||
|
||||
Diese Headerzeile dient dazu, Antworten per E-Mail an eine
|
||||
andere Adresse als in der "From:"-Zeile umzuleiten und sollte
|
||||
nur dann benutzt werden, wenn die "Reply-To:"-Adresse auch
|
||||
tatsächlich eine andere ist als die in der "From:"-Zeile
|
||||
genannte _gültige_ Adresse.
|
||||
|
||||
* "X-No-Archive: yes"
|
||||
|
||||
Diese Headerzeile verhindert, dass deine Posting von
|
||||
https://groups.google.com/ angezeigt werden.
|
||||
Diese Headerzeile soll verhindern, dass Deine Posting in
|
||||
Webarchiven wie früher bspw. <https://groups.google.com/>
|
||||
angezeigt werden.
|
||||
|
||||
Solltest Du keine optionalen Headerzeilen deinem Posting
|
||||
Solltest Du keine optionalen Headerzeilen Deinem Posting
|
||||
hinzufügen können, so kannst Du diese Headerzeile auch
|
||||
in die erste Zeile des Artikels schreiben.
|
||||
|
||||
Die Beachtung dieser Headerzeile ist nicht gesichert.
|
||||
|
||||
* "Distribution"
|
||||
|
||||
Der Sinn dieser Headerzeile ist es, die Verbreitung eines
|
||||
Artikels *einzuschränken*. In der Praxis hat sie schon lange
|
||||
keine Bedeutung mehr und wird nur in Ausnahmefällen beachtet.
|
||||
|
||||
Wenn Du alle Leser einer Gruppe erreichen willst, dann lass diese
|
||||
Zeile weg oder setze "world" ein. Beides bedeutet das gleiche,
|
||||
nämlich *keine* Einschränkung. Welche anderen Distributions es
|
||||
gibt, ist eine Vereinbarungssache zwischen den Systemen, die eine
|
||||
Distribution austauschen. Frage Deinen Newsadministrator nach den
|
||||
lokal vorhandenen Distributions. Eine Distribution für
|
||||
"Deutschland" (zum Beispiel "Distribution: de") gibt es _nicht_.
|
||||
Manche Systeme verwenden die Distribution "local" für Artikel,
|
||||
die das eigene System nicht verlassen sollen.
|
||||
|
||||
Eine "Distribution:"-Zeile ist eine *Empfehlung* von Dir, wem
|
||||
dieser Artikel geschickt werden soll und wem nicht. Du solltest
|
||||
Dich aber nicht darauf verlassen, dass sich alle an diese
|
||||
Empfehlung halten.
|
||||
|
||||
Am _sinnvollsten_ ist es (so Dein Artikel Dein eigenes System
|
||||
auch verlassen soll), die "Distribution"-Headerzeile _komplett_
|
||||
wegzulassen.
|
||||
|
||||
* viele weitere mehr
|
||||
|
||||
Es gibt noch eine Vielzahl weiterer möglicher Headerzeilen,
|
||||
die hier nicht aufgeführt wurden. Zum Schreiben eines
|
||||
Artikels sind sie nicht nötig. RFC 5536 beschreibt diese
|
||||
die hier nicht aufgeführt wurden. Zum Schreiben eines Artikels
|
||||
sind sie nicht nötig. RFC 5536 beschreibt diese
|
||||
in Kapitel 3.2.
|
||||
|
||||
|
||||
- Wo erfahre ich mehr?
|
||||
|
||||
Die Newsheaderzeilen sind in den Internet-Standard-Dokumenten,
|
||||
den sog. RFCs (Requests for Comment) definiert. Für Newsheader-
|
||||
zeilen relevant sind derzeit RFC 5322 sowie RFC 5536 und RFC 5537.
|
||||
Die RFCs sind auf der Website der IETF (Internet Engineering
|
||||
Task Force)
|
||||
Die News-Headerzeilen sind in den Internet-Standard-Dokumenten, den
|
||||
sog. RFCs (Requests for Comment) definiert. Für News-Headerzeilen
|
||||
relevant sind derzeit RFC 5322 sowie RFC 5536 und RFC 5537. Die RFCs
|
||||
sind auf der Website der IETF (Internet Engineering Task Force)
|
||||
|
||||
<https://datatracker.ietf.org/>, z. B.
|
||||
|
||||
|
@ -303,48 +306,63 @@ News-Administratoren.
|
|||
|
||||
zu finden.
|
||||
|
||||
Die für Newsartikel relevanten RFCs sind auch auf den Webseiten von
|
||||
Russ Allbery unter
|
||||
|
||||
<https://www.eyrie.org/~eagle/usefor/>
|
||||
|
||||
zusammengestellt.
|
||||
|
||||
- Hinweise für News-Administratoren
|
||||
|
||||
Hier kurz die häufigsten Konfigurationsfehler im Zusammen-
|
||||
hang mit Newsheaderzeilen:
|
||||
Hier kurz die häufigsten Konfigurationsfehler im Zusammenhang mit
|
||||
News-Headerzeilen:
|
||||
|
||||
Die "Path:"-Headerzeile dient dazu, zu speichern, über welche
|
||||
Sites ein Artikel bereits gelaufen ist, damit der Artikel
|
||||
nicht nochmals zu diesen Sites geschickt wird. Das setzt
|
||||
voraus, dass Deine Site hier einen *weltweit eindeutigen* Namen
|
||||
einträgt, in der Regel also Deinen vollständigen Domainnamen.
|
||||
(Auch "FQDN" oder "Full Qualified Domainname" genannt.)
|
||||
Die "Path:"-Headerzeile dient dazu, zu speichern, über welche Sites
|
||||
ein Artikel bereits gelaufen ist, damit der Artikel nicht nochmals
|
||||
zu diesen Sites geschickt wird. Das setzt voraus, dass Deine Site
|
||||
hier einen *weltweit eindeutigen* Namen einträgt, in der Regel den
|
||||
vollständigen Hostnamen einschließlich Domain ("full qualified
|
||||
domain name" oder "FQDN").
|
||||
|
||||
Die "Message-ID:"-Headerzeile muss ebenfalls weltweit eindeutig (!)
|
||||
sein; darüber hinaus ist dafür folgendes Format vorgeschrieben:
|
||||
<localpart@sitename.domain>, wobei localpart aus allen US-ASCII-
|
||||
Zeichen im Bereich von 0 bis 127, außer ( ) < > @ , ; : \ " [ ]
|
||||
Leerzeichen und Control-Characters (0-31, 127) bestehen darf.
|
||||
Der Punkt "." darf nicht am Anfang oder am Ende des localpart
|
||||
und im localpart nicht zweimal hintereinander vorkommen.
|
||||
<lefthandside@righthandside>, wobei die beiden Teile alle Zahlen
|
||||
sowie Groß- und Kleinbuchstaben des US-ASCII-Zeichensatzes enthalten
|
||||
dürfen, sowie die folgenden Sonderzeichen: !#$%&'*+-/=?^_`{|}~
|
||||
Zwischen solchen Zeichenfolgen darf auch ein Punkt "." stehen, aber
|
||||
nicht am Beginn oder am Ende oder zweimal nacheinander.
|
||||
"righthandside" sollte zudem der FQDN des Newsssystems sein.
|
||||
|
||||
Rechts vom "@" *muss* ein Domainname (der sog. "Full Qualified
|
||||
Domain Name") stehen.
|
||||
Bei der "Date:"-Headerzeile gibt es manchmal Probleme mit
|
||||
Zeitzonenangaben. Unbekannte Zeitzonen werden von den meisten
|
||||
Programmen als UTC (GMT) [2] interpretiert. Am besten funktioniert
|
||||
es, als Zeitzone "+0100" bzw. bei Sommerzeit "+0200" einzutragen.
|
||||
Die Zeitzone darf nur aus *einem* Wort bestehen, die Angabe
|
||||
"GMT +0100" wäre also fehlerhaft.
|
||||
|
||||
Bei der "Date:"-Headerzeile gibt es oft Probleme mit Zeitzonen-
|
||||
angaben. Es gibt leider keine international genormte Bezeichnung
|
||||
für europäische Zeitzonen (außer für GMT [2]). Unbekannte Zeit-
|
||||
zonen werden von den meisten Programmen als GMT interpretiert.
|
||||
Am besten funktioniert es in Deutschland, als Zeitzone "+0100"
|
||||
bzw. bei Sommerzeit "+0200" einzutragen. Die Zeitzone darf
|
||||
nur aus *einem* Wort bestehen, die Angabe "GMT +0100" ist
|
||||
also fehlerhaft.
|
||||
[2] "UTC" = "Coordinated Universal Time"
|
||||
"GMT" = "Greenwich Mean Time"
|
||||
|
||||
[2] "GMT" = "Greenwich Mean Time"
|
||||
- Maintainer und Danksagung
|
||||
|
||||
- Danksagung
|
||||
Derzeit wird dieser Text von Thomas Hochstein <thh@thh.name>
|
||||
betreut.
|
||||
|
||||
Wolfgang Zenker (Ur-Autor dieses Artikels)
|
||||
Björn Schotte (früherer Maintainer bis Februar 2003)
|
||||
Christoph Garbers (bisheriger Maintainer bis September 2011)
|
||||
Er ist auch in einem Git-Repository unter
|
||||
<https://code.virtcomm.de/faqs/headerzeilen/> verfügbar und kann
|
||||
über die Weboberfläche eingesehen oder ausgecheckt werden.
|
||||
|
||||
und
|
||||
Dank gilt insbesondere dem Autor und den früheren Maintainern:
|
||||
|
||||
- Wolfgang Zenker (Ur-Autor dieses Artikels)
|
||||
- Björn Schotte (Maintainer bis 02/2003)
|
||||
- Christoph Garbers (Maintainer bis 09/2011)
|
||||
|
||||
und für Beiträge zu dem Text:
|
||||
|
||||
Oliver Fink, Gert Doering, Werner Icking, Martin Sluka,
|
||||
Ralf Wenk, Walter Mildenberger, Andreas Bewersdorff,
|
||||
Christian-Peter Weiss, Klaus Baldermann, Marcel Logen
|
||||
--
|
||||
Id: $Format:%t %d %ai %an$
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue